Здесь вы ТОЧНО ошибались: запятые в английском 🙈 Итак, когда ставим comma (запятую): 📌 Запятая, как в и русском, используется для разделения однородных членов предложения при их перечислении. She was strong, independent, beautiful. – Она была сильной, независимой, прекрасной. 📌 Если в предложении при перечислении несколько раз используются союзы and или nor, то между перечисляемыми частями предложения ставятся запятые. Jeff was not stupid, nor wise, nor funny, nor handsome. – Джефф был ни глупым, ни мудрым, ни смешным, ни красивым. 📌 Запятая также ставится при выделении дополнений, вводных конструкций или причастных оборотов. Когда после названия города используется страна или штат, к которым относится этот город, то название страны или штата (области) выделяется запятыми, так как оно является дополнением. The old man, Nancy’s father, greeted us. – Пожилой мужчина, отец Нэнси, поприветствовал нас. 📌 Запятыми выделяются определительные придаточные предложения (начинающиеся с who, that, which), если они несут не главную, а дополнительную информацию. Mrs Spoon, who lives near us, cooks really well. – Миссис Спун, которая живет рядом с нами, готовит очень хорошо. 📌 Запятыми выделяются также отдельные вводные слова или фразы, такие как moreover (к тому же), however (однако), in conclusion (в завершение), for example (например), in addition to this (вдобавок к этому), in fact (на самом деле), nevertheless (тем не менее), after all (все же), by the way (между прочим) и другие. In fact, she knew everything. – На самом деле, она знала все. 📌 Запятыми в предложении выделяются междометия и обращения. Jeez, it’s so hot here! – Черт, тут так жарко! Oh dear, I completely forgot about it! – Батюшки, я совсем забыла об этом! 📌 Запятая ставится после условного предложения с if и придаточного времени с when, если они стоят перед главным предложением. Если главное предложение стоит перед условным if-предложением или when-предложением, то они не разделяются запятыми. If you need help, just let me know. – Если тебе нужна помощь - дай мне знать. 📌 Запятой выделяются разделительные вопросы (tag questions). You are mad, aren’t you? – Ты злой, не так ли? Фуф, вроде все 🔥 Как считаете, где пунктуация сложнее: в русском ил английском? Пишите в комментариях 👇🏻